KATALOG GŁÓWNY
Kontrast

"Właściwie jestem nieprzetłumaczalna" : o prozie Elfriede Jelinek w polskim przekładzie /

o prozie Elfriede Jelinek w polskim przekładzie /
O prozie Elfriede Jelinek w polskim przekładzie
Majkiewicz, Anna.
Anna Majkiewicz.
BM - czytelnia - filologia germańska (Translatoryka)
Katowice :
Śląsk Wydawnictwo Naukowe : | Stowarzyszenie Inicjatyw Wydawniczych,
2016.
201 s. : il. ; 21 cm.
(Studia o Przekładzie ISSN 1505-3296 nr 44)
(Studia o Przekładzie, 1501-3296 [i.e. 1505-3296] ; nr 44)
Na s. tyt. i okł. znak graf. z dawnym tyt. serii: Przekład.
Bibliogr. s. 178-190. Indeks.
Streszcz. ang., niem.
978-83-7164-932-5


 



(1946- )
historia i krytyka.
Jelinek, Elfriede
Jelinek, Elfriede -- (1946- ) -- krytyka i interpretacja.
Jelinek, Elfriede -- (1946- ) -- tłumaczenia polskie -- historia i krytyka.
krytyka i interpretacja.
tłumaczenia polskie

Rodzaj dokumentu:
Książka


Egzemplarz
miejsce numer inwentarzowy sygnatura status data zwrotu ostatnia akcja w systemie akcje
BM G.19536 BM - czytelnia - filologia germańska : Translatoryka
GERM. Translatoryka 28
Tylko na miejscu 13/02/2024 -
Na miejscu
Rekord:
ISBN: