Informacje o miejscu wydania, wydawcy, roku wydania przejęte z atlasu Abrahama Orteliusa "Theatrum orbis terrarum", w wersji hiszpańskiej "Theatro d'el orbe de la tierra".
Wydanie atlasu z 1612 r. jest dokładną kopią wydania z 1609 r. - zob. https://www.abebooks.com/Theatrum-orbis-terrarum-Ortelius-Abraham-Officina/31196837015/bd. Mapy w układzie prezentowanym na arkuszu dostępne w atlasie Abrahama Orteliusa "Theatrum orbis terrarum" w wydaniu hiszpańskim z 1609 i 1612 r. Prawdopodobnie część egzemplarzy atlasu została rozszyta i składające się nań mapy sprzedawano oddzielnie. Zgodnie z ówczesną praktyką były one dostępne w handlu równocześnie z dystrybucją atlasu. Na arkuszu dwie mapy: z lewej strony "Holsatiae descriptio", z prawej "Rugiae, Usedomiae, et Iulinae Wandalicarum insularum vera descriptio". Nazwisko autora mapy "Rugiae, Usedomiae, et Iulinae Wandalicarum insularum vera descriptio" - Petrus von Edeling w tekście na odwrocie mapy, podane w wersji hiszpańskiej - Pedro Edlingo. Między ramkami map opisano strony świata: Oriens, Meridies, Occidens, Septentrio. Każda mapa z tytułem w ozdobnym kartuszu: lewa (Holsatiae...) w prawym dolnym rogu, prawa (Rugiae...) z jej lewej strony pośrodku. W prawym dolnym rogu mapy "Holsatiae..." skala w formie graficznej z napisem: Scala Milliarium. Nad skalą napis: "Cum gratia et privilegio", co oznacza uprawnienia co drukowania. Pod kartuszem mapy "Rugiae..." rok 1584 - data pierwszego wydania tejże. Mapa prawa (Rugiae...) odwrócona o 90° w prawo w stosunku do mapy (Holsatiae...). W prawym dolnym rogu mapy "Rugiae..." napis: "Cum privilegio decennali", co oznacza przywilej drukowania przez dziesięć lat. Rzeźba terenu przedstawiona metodą obrazkową: na mapach zaznaczone rzeki, jeziora, lasy, miasta i wsie. Z tyłu mapy tekst hiszpański opisujący przedstawiane krainy: Holsatia oraz Las Islas Wandalicas.
Dostępne również w formie elektronicznej.
Treść mapy w języku niemieckim, tytuły i opisy stron świata w języku łacińskim, tekst w języku hiszpańskim.